Niépce correspondance et papiers

N IEPCE 425 .Il est bien décidé que Mazoyer quitte l’auberge : il nous a dit positivement avant hier, qu’il avait terminé avec M r . Berthault-Vitte. Nous avons fait parler au meunier de Grosne, mais d’après cequ’il a répondu, il parait avoir changé de résolution. Riollet de Droux 1 est venu ce matin, solliciter la place pour son g[rand] fils. Tu sais sans doute, mon cher ami, qu’il avait fait des démarches à ce sujet, à peu près dans le même tems que le meunier. Il serait caution pour son fils qui te paierait bien exactement : [d’]ailleurs, sous le rapport de l’opinion ils offrent une garantie que tu aurais peut-être beaucoup de p[eine à] trouver ailleurs. Ton auberge a encore été demandée par un nommé Jacquelin pour un de ses gendres ou neveux : mais on pense fort mal dans la famille 2 , cequi ne ferait pas ton affai- re. Si tu es dans l’intention de traiter avec le fils de Riolet, tu voudras bien me le mander et me faire part de tes arrangemens concernant la ferme et l’auberge, afin que je puisse lui en donner avis, car il attend ta réponse. Riolet a aussi demandé à acheter ta navette 3 : tu en as 62 mesures : mais je ne sais pas ce qu’elle vaut, et j’ai voulu seulement te faire part de sa proposition. Il n’est pas trop possible de deviner ceque seront les foins, et quand on pourra les faucher : à peine la riviere a-t-elle décru qu’elle se répand de nouveau. Lorsque le tems permettra enfin de les récolter, je ne manquerai pas, mon cher ami, de communi- quer à M r . Charvin, l’observation essencielle que tu me fais à ce sujet. // Depuis quelques jours le tems est moins mauvais et nous avons plutôt des giboulées que de ces longues averses qui nous inondaient presque continuellement les premiers jours du mois. Nous avons même eu dernierement deux belles journées ; et j’espère que la nouvelle lune, qui arrivera le 24, fera sentir son influence de la maniere la plus heureuse pour nous. .M me . de Sassenay 4 vient d’arriver ici : elle a pris un pied-à-terre chez Girardin en face de notre maison. Ce n’est pas assez de dire : où la fortune va-t-elle se loger ; mais elle ne connait pas son hôte. Elle a envoyé savoir de nos nouvelles, et nous allons lui faire une visi- te. Adieu, mon cher ami ; reçois mille tendres embrassemens de la part de ma femme et de la mienne. J’attends quelque argent de Darier, et je ne voudrais pas partir si c’est possible, avant d’avoir été payé. Embrasse bien pour nous Isidore, et ne nous oublie pas je te prie auprès de ses freres. M me . de Morteuil, M r .de Scorailles &c te disent les choses les plus hon- nêtes. Tous nos gens te présentent leurs respects. Adieu ! ://: J.N. Niépce : //: à Monsieur , Monsieur Niépce aîné, chez Monsieur Barrat, ancien hôtel de Boulogne, rue du Bacq n°. 42. faubourg S t . Germain, à Paris. à Paris. 1. Village du canton de Lux. 2. Politiquement. 3. V. 249. 4. . Fortunée Breton des Chapelles.Si l’on en croit Nicéphore,elle témoignait « beaucoup d’intérêt » aux Niépce (v. 261). Elle ira jusqu’à vouloir organiser le mariage d’Isidore avec une amie de sa fille (v. 286). 258 1815 1824 1 8

RkJQdWJsaXNoZXIy NDY2MA==