Niépce correspondance et papiers

N IEPCE XV A. PRESENTATION DES DOCUMENTS - Ligne 1. N UMÉRO D ’ ORDRE dans la publication. Classement chronologique. - Ligne 2. N ATURE de la pièce ; LIEU de conservation de l’original, COTE de classement (entre parenthèses). Il arrive (pour les actes notariés) que suive une date. Précieux complément de cote, cette date est celle de l’acte auquel le docu- ment est annexé. - Ligne 3. S YNTHÈSE du contenu (en italiques). B. TRANSCRIPTION DES DOCUMENTS - Une transcription irréprochable en tout point étant inenvisageable, nous avons opté pour un compromis qui restitue autant que possible l’esprit des documents. L’essentiel de ce qui en fait l’originalité (orthographe, défauts d’accentua- tion, ratures) a été reproduit. De même, toute pièce présentant un intérêt visuel a été mise en page aussi fidèlement que possible. Seul le non respect des majuscules et minuscules a fait l’objet d’une rectification systématique. Les défauts de ponctuation et d’apostrophes, les mots liés entre eux, les signes abréviatifs ont fait l’objet d’une position plus nuancée. Nous les avons conservés dès lors qu’ils sont typiques d’un même scripteur (par ex. ceque, cequi, cequ’on sous la plume de Nicéphore) et à condition qu’ils ne nuisent pas à la lisibilité. - Symboles ajoutés : * Suit un mot qui fait l’objet d’une définition dans le glossaire se trouvant à la fin de l’ouvrage. / Indique : 1° un espace laissé en blanc ; 2° un mot visiblement oublié. ◊ Suggère de ponctuer le texte pour le rendre intelligible. // Indique un changement de page. ( ) Encadre : 1° un ajout ou une surcharge en interligne ; 2° un ajout en marge si celui-ci s’inscrit natu- rellement dans la continuité du texte. [E.m.] Précède, lorsqu’elle se trouve en marge (avec précision du numéro de page le cas échéant) : 1° la suite du texte ; 2° une annotation isolée de la main du scripteur du document. [...] Indique : 1° avant ou après le texte, une ellipse ; 2° au milieu d’une phrase, qu’un mot n’a pu être déchiffré. [N.s.m.] Précède toute note sur le manuscrit, dès lors que celle-ci n’est pas de la main du scripteur du document. [M.p.] Précède les marques postales. Sauf exception, nous ne les avons pas transcrites. C. NOTES DE BAS DE PAGE - Dans leur quasi totalité, les références sont abrégées. Voir code à la fin de l’ouvrage. - Les renvois aux documents ou aux articles de l’appendice sont indiqués par un numéro. Ainsi v. 5 renvoie à la trans- cription du document n° 5 ; v. S. 17 à celle du document n° 17 du supplément ; v. App. VIII à l’article n° VIII de l’ap- pendice. Suivis de la lettre n, ils invitent à se reporter en outre aux notes correspondantes. - Figurent en italiques: 1° les titres d’ouvrages; 2° les mots qui demandent à être mis en valeur ou signalés pour une raison particulière (par ex. dans une citation, lorsque nous avons été amenés à changer le mode d’un verbe); 3° les cita- tions étrangères qui ont fait l’objet d’une traduction; 4° notre interprétation de certaines phrases difficiles à saisir. Abréviations et conventions C.p. Correspondance politique. D.c.m. Délibérations du Conseil municipal. Doc. Document. Dos. Dossier. E.c. Etat civil. E.m. En marge E.m.p. En marge page… E.t. En-tête. F° Folio. Mf. Microfilm. M.p. Marque postale. Ms. Manuscrit. N.s.m. Note sur manuscrit. Purge hyp. Purge d’hypothèques légales. P.v. Procès-verbal. R°. Recto S.l.n.d . Sans lieu ni date. T.d. Tables décennales. V°. Verso

RkJQdWJsaXNoZXIy NDY2MA==